| FRENCH IDIOMS INTRODUCED BY "DE":
This is a partial list:
|
d'abord |
first, at first |
|
d'accord |
agreed, O.K |
|
d'ailleurs |
besides, moreover |
|
d'avance |
in advance, beforehand |
|
de bon coeur |
willingly, gladly |
|
de bonne heure |
early |
|
de l'autre côté (de) |
on the other side (of) |
|
de la part de |
on behalf of |
|
de mon côté |
for my part, as for me |
|
de nouveau / encore une fois |
again |
|
d'ordinaire |
usually |
|
de parti pris |
deliberately |
|
de plus en plus |
more and more, increasingly..... |
|
de rien / Il n'y a pas de quoi |
It was nothing. / Don't mention it. |
|
de rigueur |
(socially) obligatory, required |
|
de temps en temps / de temps à autre |
from time to time, occasionally |
|
du côté de |
in the direction of, toward |
|
du matin au soir |
from morning till night |
|
du moins |
at least |
IDIOMS INTRODUCED BY OTHER PREPOSITIONS:
|
autour de |
around, at (approximately), circa |
|
chez (+ person) |
to (at) the home (in the country) of someone |
|
en arrière |
backward(s), behind, in reverse |
|
en bas |
downstairs, below |
|
en effet |
indeed, as a matter of fact |
|
en face de |
opposite |
|
en famille |
as a family, within the family |
|
en haut |
upstairs, above |
|
en haut de |
at the top of |
|
en retard |
late, not on time |
|
par conséquent |
therefore, as a consequence |
|
par hasard |
by chance |
|
par ici |
this way, in that direction |
|
par jour / semaine / mois, etc. |
per day, week, month, etc. |
|
par là |
that way, in that direction, over there |
|
sans doute |
undoubtedly, without doubt |
MISCELLANEOUS IDIOMS AND EXPRESSIONS:
|
bien entendu |
of course, indeed |
|
bon gré mal gré |
whether one wants to or not |
|
bon marché / meilleur marché |
cheap / cheaper |
|
Cela m'est égal. |
That makes no difference to me. That's all the same to
me. |
|
Cela ne fait rien. |
That does not matter. That makes no difference. |
|
c'est-à-dire |
that is to say |
|
C'est entendu. |
It's agreed, all right. |
|
et ainsi de suite |
and so forth |
|
faute de |
for lack of |
|
grâce à |
thanks to |
|
Il y a (six ans) |
(six years) ago |
|
Il y avait une fois |
Once upon a time there was/were |
|
Jamais de la vie |
Never in my life! Out of the question! |
|
le long de |
along |
|
n'importe quand |
no matter when |
|
peu à peu |
little by little, gradually |
|
quant à |
as for |
|
tant bien que mal |
rather badly, somehow or other |
|
tant mieux |
so much the better |
|
tant pis |
so much the worse |
|
tous (les) deux |
both (of them) |
|
tout à coup |
suddenly |
|
tout à fait |
entirely, quite |
|
tout à l'heure |
just now, a little while ago, in a little while,
presently |
|
tout de même / quand même |
just the same |
|
tout de suite / à l'instant |
immediately, at once |
|